Megurine Luka – Dely

folder

Dely
Megurine Luka (巡音ルカ)
Music and lyrics: Yuyoyuppe (ゆよゆっぺ)
Album: For a sick boy

So, yuyoyuppe is a genius. Nothing less.

I have this translation since aaaageees (precisely, almost 3 years) but never had the chance to share it. There’s already a translation somewhere in the internet but ahem, i have to admit that i don’t like it very much (sorry); i’m not saying i did it better but i hope to be as correct as possible.

UPDATE 31.July 2015: added the Kanji lyrics and revised some parts.

*真実になる: naru means  “become” but that doesn’t make sense in my opinion so i chose “reach” which is (according to my dictionary) also a possibility of translating it
*変われないから: could also mean “(i) can’t be changed”, as if the speaker was saying “nothing will ever get me to change”. Alternatively also “and that won’t change”


つまらない日々 生かされ続く
意味なんてあったのかわからない
tsumaranai hibi ikasaretsuzuku
imi nante atta no ka wakaranai

i keep on living through these boring days
was there a meaning to it? i don’t remember

時は全てを消し去るのに 生きる
変われないから
toki wa subete wo keshisaru no ni ikiru
kawarenai kara

although time erases everything, still i live on
because i won’t change

今力を手に入れても
何も変わらない
変われないのに
ima chikara wo te ni irete mo
nanimo kawaranai
kawarenai no ni

now even that i obtained power
nothing has changed
as it cannot be changed

届いて 最後の声
幸せは去った後光だす
甘い嘘より 辛い真実を選ぶから
todoite saigo no koe
shiawase wa satta ato hikari dasu
amai uso yori shinjitsu wo erabu kara

the last voice is reaching me
my happiness has disappeared, then started to glow
because i’d rather choose the truth than a sweet lie

真っ暗な 夜空ほど 美しく
星たちは輝けるから
生きている 明日も今も
きっと真実になる
makkurana yozora hodo utsukushiku
hoshitachi wa kagayakeru kara
ikiteru asu mo ima mo
kitto
shinjitsu ni naru

the pitch-black night sky is this beautiful
since the stars are shining
i will live through tomorrow as well as today
and surely, i will attain the truth

届いて 最後の声
幸せは去った後光だす
甘い嘘より 辛い真実を選ぶから
todoite saigo no koe
shiawase wa satta ato hikari dasu
amai uso yori shinjitsu wo erabu kara

the last voice is reaching me
my happiness has disappeared, then started to glow
because i’d rather choose the truth than a sweet lie

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s