if
Hatsune Miku (初音ミク)
Music and lyrics: noa+
Album: Re:sist
NND: http://www.nicovideo.jp/watch/sm14056699
i really like noa+‘s works , i hope to hear more from him (her?)
*ashi wo touzakete: this seems to be a wordplay: it literally means you dissociate your legs which makes close to no sense, but there’s the word ashioto (足音) meaning footsteps. it is actually written 足 を 遠ざける. i kept my translation, i used ashioto instead of ashi wo
*nukumori wo mou ichido:not a full sentence, i just made a literal translation but you could also translate it with “let me feel that warmth once more”
* toki wo kasumete: from 掠める (kasumeru), also means graze, touch lightly. i went with steal since it’s an alternative translation (says my dictionary)
* 23. April: added the kanji lyrics.
君は知らず知らず
足を遠ざける
声はいつものまま
僕の胸を刺す
kimi wa shirazu shirazu
ashi wo touzakete
koe wa itsumo no mama
boku no mune wo sasu
without you knowing
the footsteps are becoming distant
the voices are like always
piercing my heart
もしも悪夢として
全て嘘ならば
温もりをもう一度
凍てついた
空が溶けるまで
焼け付いた
この景色で待つ
moshimo akumu toshite
subete uso naraba
nukumori wo mou ichido
itetsuita
sora ga tokeru made
yaketsuita
kono keshiki de mattsu
even if that nightmare-
if everything was just a lie
once more, that warmth –
until
the frozen sky melts
until it burns
i wait at this place
君が呟いた
言葉一つさえ
今も残り続け
僕の胸を刺す
kimi ga tsubuyaita
kotoba hitotsu sae
ima mo nokori tsuzuke
boku no mune wo sasu
the words you whispered-
every single one
remain even now
and pierce my heart
終わることもないなら
もう真実で汚して
owaru koto mo nai nara
mou shinjitsu de yogoshite
if there’s no ending to this
then the truth is already dirtied
いつも願いは
時を掠めて
霧の中消えてく
itsumo negai wa
toki wo kasumete
kiri no naka kieteku
my usual wish
steals the time
and disappears into the mist
もし願いが叶うのならば
あの場所で
少しだけでも
悪夢として全て嘘ならば
温もりをもう一度だけでも
moshi negai ga kanau no naraba
ano basho de
sukoshi dake demo
akumu toshite
subete uso naraba
nukumori wo
mou ichido dake demo
if perhaps my wish would be granted
at that place
even if it’s just a little
even if that nightmare-
if everything was just a lie
once more, let me feel that warmth
– just once more