Amateras Records – 曖昧Never Ending

Houraisan.Kaguya.full.425260

曖昧Never Ending

Ambiguous Never Ending
Circle: Amateras Records
Album: Unlogical Trick
Lyrics: 海兎
Vocal: F9
Arrangement: Blue Twinkle

竹取飛翔 ~ Lunatic Princess, Imperishable Night Final Boss Theme / Kaguya Houraisan’s Theme

A short song this time. And wow, 2 translations in a week, what’s wrong with me :O

* その中: i don’t really know which this is referring to
*ループして: literally “making a loop”
*振り返らずに時を刻んでゆくから: added ” into my heart” otherwise it wouldn’t sound right


 

何時だって不確かなコトだらけ 分かんない
同じ時 同じ場所 あるわけが無いハズで
繰り返し その中で変わってく選択肢
正解がどれなのか分からずに選んでゆく

itsudatte futashikana koto darake wakannai
onaji toki onaji basho aru wake ga nai hazu de
kurikaeshi sono naka de kawatteku sentakushi
seikai ga dore nano ka wakarazu ni erandeyuku

i just dont know when things were tainted with uncertainty
the same time, the same place, it just can’t be
within that, ever changing choices in repeat
just how will i choose the right answer without knowing

不可思議で重ね合わせた永遠を
不都合な真実て綺麗な色に
ah…変えてゆく

fukashigi de kasaneawaseta eien wo
futsugou na shinjitsute kirei na iro ni
ah… kaeteyuku

an eternity layering and overlapping with mystery
the ugly truth has such beautiful colours
ah…it’s changing

ループして覚醒めてゆく夜明け前に
語り継がれた 本当も嘘も全て
そっと私を形作ってく御伽噺
振り返らずに時を刻んでゆくから

ru—pu shite mezameteyuku yoake mae ni
kataritsugareta hontou mo uso mo subete
sotto watashi wo katachizukutteku ohanashi
furikaerazu ni toki wo kizandeyuku kara

repeating again before i wake up at daybreak
the passed down truths as well as lies, everything
is secretly creating me a fairy tale
without looking back, time will engrave it into my heart

永遠に never ending
遠く moonlight…moonlight…

towani never ending
tooku moonlight…moonlight…

eternally, never ending
far away moonlight…moonlight…

Ash Like Snow

Fujiwara.no.Mokou.full.1809953

Ash Like Snow

Circle: Amateras Records
Album: Unlogical Trick
Vocal: めらみぽっぷ (Meramipop)
Lyrics: 海兎 (Kaito)
Comiket 82

エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 / Extend Ash ~ Hourai Victim
Imperishable Night extra stage theme

Good evening guys, here’s some Amateras Records, i still got some of their songs left to translate, will probably following some time this month.
I recently watched the Studio Ghibli movie “The tale of Princess Kaguya” and to be honest, i cried like a child. But hey, at least now i understand the story of Kaguya and Mokou :)

*: ハイ – this is the same as 灰 but is written in katakana, for unknown reasons
*: in your eyes: i could not really put this into one sentence, didn’t make much sense tbh
*: you resembled: = you were like ( if this sounds better to you)


儚き時の流れ 降り注ぐ哀しみに
名も無き輝きへと追い求めた現実

hakanaki toki no nagare furisosogu kanashimi ni
na mo naki kagayaki he to oimotometa genjitsu

in the neverending flow of time, sadness came over me
i chased a nameless sparkle all the way to reality

灰になれば楽になれる?
頭の中を巡り巡ってく

hai ni nareba raku ni nareru?
atama no naka wo meguri megutteku

if everything turns to ash, will i rest at ease?
inside my head it keeps on spinning

思考回路 既にマイナスで
燃えるような翼がある
冷たい身体 焼き尽くすように
見上けた空 覆い尽くした ash like snow

shikou kairo sudeni mainasu de
moeru you na tsubasa ga aru
tsumetai karada yaki tsukusu you ni
miageta sora ooi tsukushita ASH LIKE SNOW

in my line of thoughts there’s only “minus“
with these flame-like wings
it almost feels like burning up my freezing body
as i look up, the sky is already covered with an ash like snow

彷徨う永久の中に 降り積もる寂しさに
意味のない想い出を 乱雑に薙ぎ払う

samayou towa no naka ni furitsumoru sabishisa ni
imi no nai omoide wo ranzatsu ni nagiharau

in my endless time of wandering, loneliness piled up
meaningless memories, messily mowed down

ハイになれば楽になれる?
君の言葉が胸を貫いて
続いてゆくループ 螺旋状
瞳の奥 君の願い絶やさないでと強く願ってた
静かな夜 君に似ていた ash like snow

hai ni nareba raku ni nareru?
kimi no kotoba ga mune wo tsuranuite
tsuzuite yuku ruupu rasen jou
hitomi no oku kimi no negai tayasanaide to tsuyoku negatteta
shizukana yoru kimi ni niteita ASH LIKE SNOW

if everything turns to ash, will i rest at ease?
your words are piercing through my chest
the loop spiral continues
in your eyes; i strongly hoped your wish wouldn’t die out
in that silent night you resembled the ash like snow

Moment of Reverie

back-omote

Moment of Reverie

セツナレヴァリエ
Circle: Amateras Records
Arrange: Kirin (きりん)
Lyrics: Kaito (海兎)
Vocal: Sae Tsukiyama ( 築山さえ)
Album: Blooming Daydream
Reitaisai 11

東方永夜抄 ~ Imperishable Night, Love-colored Master Spark (恋色マスタースパーク)
Marisa Kirisame’s Theme

(Where’s the Syrufit i promised….eheheh…uhh)
Merry Christmas everyone~~ :) this is my (not so interesting) gift to you, enjoy!
I’ll be doing more Amateras in the future but !, Syrufit will definitely come, don’t worry !

*行方: as in “end” or future”
*i won’t accept how everything’s disappearing: please…is this even a correct english sentence?
* Reverie btw means ” dreaming”
*!: the kanji lyrics were a bit messed up, i hope i got them right
*!: 面影:  omokage has a lot of meanings, for example “figure”, “vestige”, “remnants”, “shadow”, basically a memory of someone who is not there/with you anymore
*現実: means “genjitsu” (reality) but is read and sung as “sekai” (world). i put both in the translation


時は流れ ヒカリは遠くへ
行方なんて まだ見えやしない
どんな時も君が側にいて
それが夢じゃないいと信じてる

toki wa nagare hikari wa tooku he
yukue nante mada mieyashinai
donna toki mo kimi ga soba ni ite
sore ga yume janai ito shinjiteru

as time flows the light becomes distant
i cannot see its destination yet
you have been by my side all the time
i want to believe that this is not a dream

まるで それはお伽話だね
理論的な君の口癖も
全て消えてしまうなんてこと認めはしないよ

maru de sore wa otogibanashi da ne
riron teki na kimi no kuchiguse mo
subete kieteshimau nante koto mitome wa shinai yo

‘it’s almost like a fairytale’
theoretically, it’s even your favorite phrase
i won’t accept how everything’s disappearing

永遠に魔法かけられるなら
君とずっと歩いていたい

towa ni mahou kakerareru nara
kimi to zutto aruite itai

if i could apply magic to eternity
I’d like to walk with you forever

Master Sparking

君がで届け 法則とか無視して
クールに決めてみたい そんな気分さ

kimi ga de todoke housoku toka mushi shite
kuuru ni kimete mitai sonna kibun sa
Crazy,Crazy for you

i reach out to you and ignore even the laws of nature
in this mood i decide to look cool
Crazy,Crazy for you

流れ星の行方を追いかけたら 何だか逢える気がして
セツナレヴァリエ 駆け出していく

nagareboshi no yukue wo oikaketara nandaka aeru ki ga shita
setsuna revarie kakedashiteiku

i feel like somehow i can see you again if i chase after this shooting star
a moment of reverie begins

星のヒカリ 流れる願いを
待ってなんて もういられないよ
秘密めいた笑顔も愛しい 面影を抱いて

hoshi no hikari nagareru negai wo
matte nante mou irarenai yo
himitsu meita egao mo itoshii omokage wo daite

i wait for a wish on the lights of the passing stars
but hey, i don’t need it anymore
I embrace the secret of your enigmatic smile along with your beloved shadow

君の夢 私の現実     (せかい)
きっと何時か重なり合えば

kimi no yume watashi no sekai (genjitsu)
kitto itsuka kasanari aeba

your dream is my world (reality)
i’m sure they’ll overlap someday

Master Sparking

君がで届け 法則とか無視して
クールに決めてみたい そんな気分さ

kimi ga de todoke housoku toka mushi shite
kuuru ni kimete mitai sonna kibun sa
Crazy,Crazy for you

i reach out to you and ignore even the laws of nature
in this mood i decide to look cool
Crazy,Crazy for you

流れ星の行方を追いかけたら 何だか逢える気がして
セツナレヴァリエ 駆け出していく

nagareboshi no yukue wo oikaketara nandaka aeru ki ga shita
setsuna revarie ai ni yuku kara

i feel like somehow i can see you again if i chase after this shooting star
a moment of reverie, so that i can meet you  …