Yumeutsutsu
Title: 夢現
Circle: MisteryCircle
Arrange and Lyrics: YOUKI
Vocals: 西村ちさと
Album: 現世メランコリイ
ツェペシュの幼き末裔 (The Young Descendant of Tepes), Embodiment of Scarlet Devil Final Stage Theme
There is something I haven’t said yet and i feel a bit ashamed that i haven’t, but i need to:
Thank you so much guys, my followers, i really love you :) Thanks for (silently) reading my blog , i always feel honored when i see that somebody started following this blog so let me say : you, ladies and gentlemen, make my day !
Also i have to apologize for being such a lazy person… anyways here’s 夢現 (trans.: Doze) by MysteryCircle.
Enjoy as always ;)
I did not write down all the english parts twice but i can do so if you want. Romaji behind the kanji.
*因果応報 (ingaouhou): there does not seem to be an accurate translation, google gave me “retributive justice” , my dictionary of choice “retribution of deeds, effect of karma”, choose whatever you like best.
* in the sigh of Asmodeus: Asmodeus is a demon king from jewish mythology, he represents lust, wastefulness and wrath (according to wikipedia).
*内生 : is naisei but somehow pronounced as “utsusu”. could be 映すwhich means “to reflect” but i went along with the original kanji lyrics.
*穢れ kegare: “unstained”
Dress my life in this morning
Nothing hide, whatever get before
Don’t take me for the nothing
Life is hate, hate is my life
Rest in peace 因果応報 | ingaōhō
Die in Rip 狂わしくも | kuruwashiku mo
Broken down 崩れてく | kuzureteku
No more hope 体中が | karadajū ga
Rest in peace retaliation
Die in Rip it’s driving me insane
Broken down I‘m falling apart
No more hope all over my body
螺旋に絡められた 歪んだ銀貨抱き
穢れを知らぬ身体 アスモデの吐息に
浮かされたみたい 思考の狭間は
内生夢現 血を求めて
Rasen ni karamerareta yuganda ginka daki
kegare wo shiranu karada asumode no toiki ni
ukasareta mitai shikō no hazama wa
utsutsu yumeutsutsu chi wo motomete
the deformed silver coin was caught on the spiral
a yet innocent body in the sigh of Asmodeus
the inbetween of my thoughts seems to be floating
coming from inside my doze and asking for blood
Gimme for long 黄昏の中 | tasogare no naka
Because no care 幼き牙は | osanaki kiba wa
Calling so on 罪と知らずに | tsumi to shirazu ni
Become for “ONE” 貴女を殺す | anata wo korosu
She is the “FAINT” in the dark.
Gimme for long inside the depths of twilight
Because no care those childlike fangs
Calling so on without knowing sin
Become for “ONE” i will kill you
She is the “FAINT” in the dark.
I’m ripping right your tomorrow
Time for lest,gimme the rotting down
Sickeness lie before sorrow
Why I’m crying? Fear of living on
Calling to me 混沌と | konton to
Asking for 答えなんて | kotae nante
Leave for Hell 快楽へと | kairaku he to
Save my slave 囚われて | torawarete
Calling to me against the chaos
Asking for an answer
Leave for Hell towards pleasure
Save my slave held captive
創られた磔のロザリオ
血塗られた罪深き祈りを
薄らいで揺らめいた願いを
暁を待たぬ身に感じて
Tsukurareta haritsuke no rozario
chinurareta tsumibukaki inori wo
usuraide yurameita negai wo
akatsuki wo matanu mi ni kanjite
thus the rosary of crucifixion was created
as the prayers were soaked in blood
a flickering wish is fading
it feels like my body can’t await dawn
————見上げた
———— miageta
i looked up
Gimme for long 黄昏の中 | tasogare no naka
Because no care 幼き牙は | osanaki kiba wa
Calling so on 罪と知らずに | tsumi to shirazu ni
Become for “ONE” 貴女を殺す | anata wo korosu
She is the “FAINT” in the dark.
Gimme for long inside the depths of twilight
Because no care those childlike fangs
Calling so on without knowing sin
Become for “ONE” i will kill you
She is the “FAINT” in the dark.
Gimme for long 黄昏の中 | tasogare no naka
Because no care 幼き牙は | osanaki kiba wa
Calling so on
Become for “ONE”
She is the “FAINT” in the dark.
Gimme for long inside the depths of twilight
Because no care those childlike fangs
Calling so on
Become for “ONE”
She is the “FAINT” in the dark.