Empty Hearts
Circle: CODE-49
Vocal: サリヤ人 (Sariyajin)
Arrange & Lyrics: LV.4
Album: Bon Voyage!!
Comic Market 83
デザイアドライブ / Desire Drive
Requested by Eiki.
i have to say, i really like this, the vocals and lyrics are nice plus it’s a desire drive arrange ^_^
Oh and if anybody is wondering, starting today i will transcribe は as “ha”.
*it does sound a bit like it’s Yoshika speaking, but i’m sure it’s Seiga after all
*ただ一つだけ許して : “just one” – just one (more) prayer
*報われたら: not sure what to make of this
世界にただ二人きリの私を見て 哀れむのね
構わないわ 知らなくても誰にも踏み込ませないわ
sekai ni tada futarikiri no watashi wo mite awaremu no ne
kamawanai wa shiranakutemo darenimo fumikomasenai wa
in a world with just the two of us, i want you to look at me without pity
i don’t care if you don’t know, i will not let anyone interfere
作り出した器だけのあなたと今踊るだけよ
命なんて偽物でも満たされればそれでいいのよ
tsukuridashita utsuwa dake no anata to ima odoru dake yo
inochi nante nisemono demo mitasarereba sore de ii no yo
now i’m dancing with you, who is but a vessel i have created
even if that life is a fake, i wish you could be fulfilled, that’s all i ask for
憧れが溢れてもこの気持ちが伝わらぬなら
どれだけ祈る事も虚しい
ただ一つだけ許して 私を覚えているのなら
裏切ったあなたの愛が愛しい
akogare ga afurete mo kono kimochi ga tsutawaranu nara
doredake inoru koto mo munashii
tada hitotsu dake yurushite watashi wo oboeteiru no nara
uragitta anata no ai ga itoshii
even if my desires overflow, if i cannot deliver my feelings to you
then all my prayers are in vain
but allow me just one when you are thinking of me
i betrayed you, although your love is so precious
この世界にただ二人きリの私を見て 哀れむのね
構わないわ 知らなくても誰にも踏み込ませないわ
kono sekai ni tada futarikiri no watashi wo mite awaremu no
kamawanai wa shiranakutemo darenimo fumikomasenai wa
in this world with just the two of us, i want you to look at me without pity
i don’t care if you don’t know, i will not let anyone interfere
作り出した器だけのあなたと今踊るだけよ
命なんて偽物でも満たされればそれでいいのよ
tsukuridashita utsuwa dake no anata to ima odoru dake yo
inochi nante nisemono demo mitasarereba sore de ii no yo
now i’m dancing with you, who is but a vessel i have created
even if that life is a fake, i wish you could be fulfilled, that’s all i ask for
真実がどれほど強く願いをかき消そうとも
認めない私は夢を叶える
さぁ 逝きなさい舞い散る生命の花園を抜けて
償いは終わる事ない悲しみ
shinjitsu ga dorehodo tsuyoku negai wo kakikesou tomo
mitomenai watashi ha yume wo kanaeru
saa yukinasai maichiru seimei no hanazono wo nukete
tsugunai ha owaru koto nai kanashimi
even if the truth seems to erase all my strong wishes
i will not admit that it’s a dream come true
now go and escape this scattering garden of life!
i cannot make amends for this endless misery
この暗闇から見つけ出したあなたを連れ綻んだ
絆を今感じたいわ繋がる事の嬉しさを
kono kurayami kara mitsukedashita anata wo tsure hokoronda
kizuna wo ima kanjitai wa tsunagaru koto no ureshisa wo
i want to take you out of the darkness i found you in, so you’ll blossom
i want to feel our bond right now, the happiness of being united
繰り返すは傀儡と今 口付けして 吹き込んだ
呪術の中 彷徨ている 禁忌の理を受けて
kurikaesu ha kugutsu to ima kuchizuke shite fukikonda
jujutsu no naka samayoute iru kinki no kotowari wo ukete
repeatedly blowing a kiss to the puppet on a string, while
wandering aimlessly in this sorcery, i accept every taboos‘ reason
紡ぎたいわ あなたの繭 悲しみから報われたら
失っても 怖くないわ あなた以外いらないわ
tsumugitai wa anata no mayu kanashimi kara mukuwaretara
ushinattemo kowakunai wa anata igai iranai wa
when you are rewarded, i want to spin you a cocoon from this sadness
even if i lose everything, i’m not afraid, you’re all i ever need
あなたとただ ここに居ると優しささえ忘れるのわ
涙なんて流さないわ 私は今あなたといるの
anata to tada koko ni iru to yasashisa sae wasureru no wa
namida nante nagasanai wa watashi ha ima anata to iru no
being here with you makes me forget even this kindness
i don’t need to shed tears anymore, now that i can be with you
寂しさなど感じないわ温もりなどなくても良い
ただいる事 側にいれば闘う事できるはずね
sabishisa nado kanjinai wa nukumori nado nakute mo ii
tada iru koto soba ni ireba tatakau koto dekiru hazu ne
and i don’t feel loneliness anymore, it’s alright if there is no warmth
just being with you, by your side, then i should be able to fight
届けたいわ 奈落にまで形のない旋律を
解けないわ 抗うだけ無駄な罪と気付いてるわ
todoketai wa naraku ni made katachi no nai senritsu wo
hodokenai wa aragau dake muda na tsumi to kizuiteiru wa
i want to reach you to the dephts of hell, with this formless melody
never coming undone, i can only struggle while realizing my pointless sin
この世界にただ二人きリの私を見て 哀れむのね
構わないわ 知らなくても誰にも踏み込ませないわ
kono sekai ni tada futarikiri no watashi wo mite awaremu no
kamawanai wa shiranakutemo darenimo fumikomasenai wa
in this world with just the two of us, i want you to look at me without pity
i don’t care if you don’t know, i will not let anyone interfere
作り出した器だけのあなたと今踊るだけよ
命なんて偽物でも満たされればそれでいいのよ
tsukuridashita utsuwa dake no anata to ima odoru dake yo
inochi nante nisemono demo mitasarereba sore de ii no yo
now i’m dancing with you, who is but a vessel i have created
even if that life is a fake, i wish you could be fulfilled, that’s all i ask for