Waltz of Destruction

Toyosatomimi.no.Miko.full.1880493

Waltz of Destruction

Title: ハメツワルツ (Hametsuwarutsu)
Circle: 回路-kairo-
Lyrics: Megane (メガネ)
Arrange: Megane (メガネ)
Vocal: 556t
聖徳伝説 ~ True Administrator (Toyosatomimi no Miko’s Theme), Reitaisai 12

I simply love this song, it’s very calming and the lyrics are beautiful.

*ふざけた: this could also mean “play” (ふざける), but somehow i’m never content with that word. not sure about the connotation here.
*全て壊れればいい: also “it’s alright to break everything”
*奈落の底へ: is “abyss”, but 奈落 also means “hell”
*とこの上ない: also “supreme”, “ultimate”


答えの見えてる
複雑怪奇な
ふざけた迷路も
つまらないことこの上ないわ
kotae no mieteru
fukuzatsu kaikina
fuzaketa meiro mo
tsumaranai koto konouenai wa

i can finally see the answer
complex and mysterious
even fooling around in a maze
all trivial things are unrivaled

先の見えない
綱渡りのような
刺激とスリルを
もっと感じさせてよ
saki no mienai
tsunawatari no you na
shigeki to suriru wo
motto kanji sasete yo

i can’t see what lies ahead
it’s like a tightrope walk
let me feel once more
the stimulus and thrill of it

形のない言葉など
全て壊れればいい
私の手のひらの上で踊れ
ハメツワルツ
katachi no nai kotoba nado
subete kowarereba ii
watashi no tenohira no ue de odore
hametsuwarutsu

such things like formless words
it’s better to break all of them
they are dancing on top of my palm
a waltz of destruction

一度失った
この身と御霊が
崩れ落ちる前に
優しい詩をあなたに
ichido ushinatta
kono mi to mitama ga
kuzureochiru mae ni
yasashii uta wo anata ni

i’ve lost them once
my body and soul but
before they crumble away
i’ll sing you this gentle song

時は止まらず
過ぎて
掲げた旗
全て燃やせ
深き奈落の底へ
toki wa tomarazu
sugite
kakageta hata
subete moyase
fukaki naraku no soko he

without ever stopping
time passes
i hoist my flag and
set everything aflame
into the depths of the abyss 

ガラスのような心など
悪魔に渡せばいい
願いは叶うのだろうさ
絶望の淵と引き換えに
garasu no you na kokoro nado
akuma ni wataseba ii
negai wa kanau no darou sa
zetsubou no fuchi to hikikae ni

such a thing like a crystalline heart
i’d rather hand it over to the devil
i wonder if my wishes would be granted
in exchange for a chasm of despair

形のない言葉など
全て壊れればいい
私の手のひらの上で踊れ
katachi no nai kotoba nado
subete kowarereba ii
watashi no tenohira no ue de odore

such things like formless words
it’s better to break all of them
they are dancing on top of my palm

踊れ 永久に
odore towa ni

waltzing for evermore

壊れ イカレ 果てて
ooware ikare hatete

ending up broken and mad

踊れ 踊れ ハメツワルツ
Odore odore hametsuwarutsu

dance, dance the waltz of destruction

5 thoughts on “Waltz of Destruction

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s